martes, 12 de marzo de 2019

Expresiones y dichos españoles difíciles de entender para los extranjeros 73


*Quedar dos telediarios

-Quedarle poco tiempo a alguien o a algo.


*Quedarse a cuadros
-Quedarse alguien tremendamente sorprendido y perplejo por algo que ha visto u oído.

*Quedarse a la luna de Valencia
-No conseguir lo que se esperaba o se pretendía.

*Quedarse en cuadro
-Referido a una persona: cuando se ha quedado solo, sin familia, amigos o compañeros.
-Referido a un grupo: cuando el número de individuos de dicho grupo se ha visto reducido drásticamente, quedando muy pocos por el motivo que sea.

*Quedarse en el tintero - Dejar en el tintero
-“Quedarse en el tintero” es olvidarse de escribir o de decir alguna cosa, o no querer decirla.
-“Dejar en el tintero” es cuando, por alguna razón, hay cosas que no se dijeron, que no se hablaron o que quedaron pendientes.

No hay comentarios: