viernes, 29 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - 83 mandamientos - Alejandro Jodorowsky (1929-)

1. Fija tu atención en ti mismo; sé consciente en cada instante de lo que piensas, sientes, deseas y haces.
2. Termina siempre lo que comenzaste.
3. Haz lo que estás haciendo lo mejor posible.
4. No te encadenes a nada que a la larga te destruya.
5. Desarrolla tu generosidad sin testigos.
6. Trata a  cada persona como si fuera un pariente cercano.
7. Ordena lo que has desordenado.
8. Aprende a recibir; agradece cada don.
9. Cesa de autodefinirte.
10. No mientas ni robes; si lo haces, te mientes y robas a ti mismo.
11. Ayuda a tu prójimo sin hacerlo dependiente.
12. No desees ser imitado.
13. Haz planes de trabajo y cúmplelos.
14. No ocupes demasiado espacio.
15. No hagas ruidos ni gestos innecesarios.
16. Si no la tienes, imita la fe.
17. No te dejes impresionar por personalidades fuertes.
18. No te apropies de nada ni de nadie.
19. Reparte equitativamente.
20. No seduzcas.
21. Come y duerme lo estrictamente necesario.
22. No hables de tus problemas personales.
23. No emitas juicios ni críticas cuando desconozcas la mayor parte de los hechos.
24. No establezcas amistades inútiles.
25. No sigas modas.
26. No te vendas.
27. Respeta los contratos que has firmado.
28. Sé puntual.
29. No envidies los bienes o los éxitos del prójimo.
30. Habla sólo lo necesario.
31. No pienses en los beneficios que te va a procurar tu obra.
32. Nunca amenaces.
33. Realiza tus promesas.
34. En una discusión, ponte en el lugar del otro.
35. Admite que alguien te supere.
36. No elimines, sino transforma.
37. Vence tus miedos; cada uno de ellos es un deseo que se camufla.
38. Ayuda al otro a ayudarse a sí mismo.
39. Vence tus antipatías y acércate a las personas que deseas rechazar.
40. No actúes por reacción a lo que digan, bueno o malo, de ti.
41. Transforma tu orgullo en dignidad.
42. Transforma tu cólera en creatividad.
43. Transforma tu avaricia en respeto por la belleza.
44. Transforma tu envidia en admiración por los valores del otro.
45. Transforma tu odio en caridad.
46. No te alabes ni te insultes.
47. Trata lo que no te pertenece como si te perteneciera.
48. No te quejes.
49. Desarrolla tu imaginación.
50. No des órdenes sólo por el placer de ser obedecido.
51. Paga los servicios que te dan.
52. No hagas propaganda de tus obras o ideas.
53. No trates de despertar en los otros emociones hacia ti como piedad, admiración, simpatía, complicidad.
54. No trates de distinguirte por tu apariencia.
55. Nunca contradigas, sólo calla.
56. No contraigas deudas; adquiere y paga en seguida.
57. Si ofendes a alguien, pídele perdón.
58. Si lo has ofendido públicamente, excúsate en público.
59. Si te das cuenta de que has dicho algo erróneo, no insistas por orgullo en ese error y desiste de inmediato de tus propósitos.
60. No defiendas tus ideas antiguas sólo por el hecho de que fuiste tú quien las enunció.
61. No conserves objetos inútiles.
62. No te adornes con ideas ajenas.
63. No te fotografíes junto a personajes famosos.
64. No rindas cuentas a nadie; sé tu propio juez.
65. Nunca te definas por lo que posees.
66. Nunca hables de ti sin concederte la posibilidad de cambiar.
67. Acepta que nada es tuyo.
68. Cuando te pregunten tu opinión sobre algo o alguien, di sólo sus cualidades.
69. Cuando te enfermes, en lugar de odiar ese mal, considéralo tu maestro.
70. No mires con disimulo; mira fijamente.
71. No olvides a tus muertos, pero dales un sitio limitado que les impida invadir toda tu vida.
72. En el lugar en el que habites, consagra  siempre un sitio a lo sagrado.
73. Cuando realices un servicio, no resaltes tus esfuerzos.
74. Si decides trabajar para los otros, hazlo con placer.
75. Si dudas entre hacer y no hacer, arriésgate y haz.
76. No trates de ser todo para tu pareja; admite que busque en otros lo que tú no puedes darle.
77. Cuando alguien tenga su público, no acudas para contradecirlo y robarle la audiencia.
78. Vive de un dinero ganado por ti mismo.
79. No te jactes de aventuras amorosas.
80. No te vanaglories de tus debilidades.
81. Nunca visites a alguien sólo por llenar tu tiempo.
82. Obtén para repartir.
83. Si estás meditando y llega un diablo, pon ese diablo a meditar…

*Estos 83 mandamientos aparecen en el capítulo 9 (El trabajo sobre la esencia) de la novela  “El Maestro y la magas” de Alejandro Jodorowsky, pero suelen ser atribuidos erróneamente a George Gurdjieff.

jueves, 28 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - Aforismos - George I. Gurdjieff (1866-1949)

1. Lo que es, no se parece.

2. lo más grande que un hombre puede lograr es poder hacer.

3. Cuanto más malas sean las condiciones de la vida más productivo será el trabajo, siempre y cuando se recuerde el trabajo.

4. Recuérdese a sí mismo siempre y en cualquier lugar.

5. Recuerde que usted ha venido aquí habiendo entendido la necesidad de luchar contra sí mismo, sólo contra sí mismo. Por lo tanto, agradezca la oportunidad que otra persona le pueda dar para luchar contra sí mismo.

6. Aquí nosotros podemos tan sólo dirigir y crear condiciones, pero no ayudar.

7. Sabed que esta casa puede ser de utilidad tan solo a aquellos que han reconocido su nulidad y creen en la posibilidad de cambiar.

8. Si usted sabe que un acto es malo y lo realiza, comete un pecado difícilmente resarcible.

9. El principal significado de la felicidad en esta vida consiste en la habilidad de considerar siempre externamente, nunca internamente.

10. No ame el arte con sus sentimientos.

11. Un verdadero signo de un hombre bueno es que él ama a su padre y a su madre.

12. Juzgue a los demás por sí mismo, y raramente se equivocará.

13. Ayuda a aquel que no es holgazán.

14. Respeta toda religión.

15. Yo amo a aquel que ama el trabajo.

16. Podemos esforzarnos solamente por lograr ser cristianos.

17. No juzguéis a un hombre por las palabras de otros.

18. Considero lo que la gente piensa de usted, no lo que dice.

19. Tomad el entendimiento del Este y el conocimiento del Oeste y entonces buscad.

20. Sólo aquel que puede cuidar lo que pertenece a otros, puede tener lo propio.

21. Sólo el sufrimiento consciente tiene algún sentido.

22. Es mejor ser temporalmente egoísta que nunca ser justo.

23. Practicad el amor primero con los animales, ellos son más sensitivos.

24. Enseñándoles a otros es como uno aprende.

25. Recordad que aquí el trabajo no se hace por causa del trabajar, sino que sólo es un medio.

26. Sólo aquel capaz de ser justo se puede poner en la posición de los demás.

27. Si no tenéis por naturaleza una mente crítica, vuestra estancia aquí es inútil.

28. Aquel que ha liberado a su ser del mal de “mañana” tiene una oportunidad de lograr aquello por lo que vino aquí.

29. Bendito es aquel que posee un alma, bendito es aquel que no tiene ninguna, pero pena y angustia para aquel que la tiene en embrión.

30. El descanso no proviene de la cantidad sino de la calidad del dormir.

31. Dormir poco y sin pena.

32. La energía consumida en trabajo in terno activo es pues transformada en un fresco surtidor, pero aquella consumida en trabajo pasivo es perdida para siempre.

33. Uno de los mejores medios para despertar el deseo de trabajar sobre sí mismo, es el entender que usted puede morir en cualquier momento. Pero primero tiene que aprender cómo mantener esto en su mente.

34. El amor consciente evoca la misma respuesta equivalente. El amor emocional evoca lo opuesto a sí mismo. El amor físico depende del tipo y la polaridad.

35. La fe consciente es libertad. La fe emocional es esclavitud. La fe mecánica es estupidez.

36. La esperanza, cuando es atrevida, es fuerza. La esperanza con duda, es cobardía. La esperanza, con miedo, es debilidad.

37. Al hombre le ha sido dado un cierto número de experiencias y economizándolas, prolongará su vida.

38. Aquí no hay ni rusos, ni ingleses, ni judíos, ni cristianos, sino sólo aquellos que persiguen un objetivo: tener la capacidad de ser.

miércoles, 27 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - Los sistemas de ideas - Salman Rushdie

Nunca personalices, pero no tengas el más mínimo respeto a las opiniones de la gente. Nunca seas rudo con la persona, pero sé brutalmente rudo con lo que la persona piensa. Esta distinción me parece fundamental: hay que poner a las personas a cubierto de toda discriminación por motivos de raza, pero no puedes poner una valla protectora en torno a sus ideas. En el momento en que digas que un sistema de ideas es sagrado, ya sea un sistema de creencias religiosas o una ideología laica, en el momento en que declares que un conjunto de ideas han de quedar a salvo de toda crítica, sátira, burla o desprecio, la libertad de pensamiento se hace imposible.

lunes, 18 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - Me gusta la gente... - Mario Benedetti

Me gusta la gente que vibra, que no hay que empujarla, que no hay que decirle que haga las cosas, sino que sabe lo que hay que hacer y que lo hace. La gente que cultiva sus sueños hasta que esos sueños se apoderan de su propia realidad. Me gusta la gente con capacidad para asumir las consecuencias de sus acciones. Me gusta la gente capaz de criticarme constructivamente y de frente, pero sin lastimarme ni herirme.

Reflexiones e Ideas - Un mundo de cosas - Luigi Pirandello

Llevamos todos por dentro un mundo de cosas, cada uno el suyo propio. ¿Cómo es posible que nos entendamos si en las palabras que yo digo incluyo el sentido y el valor de las cosas tal como yo las considero, mientras quien lo escucha, las asume inevitablemente con el sentido y el valor que tienen para él, de acuerdo a su mundo interior?

viernes, 15 de agosto de 2014

Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj (Declaración Universal de los Derechos Humanos)

Adoptita kaj proklamita de Rezolucio 217 A (III) de la Ĝenerala Asembleo, 10an de decembro 1948

Antaŭkonsideroj
Pro tio, ke agnosko de la esenca digno kaj de la egalaj kaj nefordoneblaj rajtoj de ĉiuj membroj de la homara familio estas la fundamento de libero, justo kaj paco en la mondo,

Pro tio, ke malagnosko kaj malestimo de la homaj rajtoj rezultigis barbarajn agojn, kiuj forte ofendis la konsciencon de la homaro, kaj ke la efektiviĝo de tia mondo, en kiu la homoj ĝuos liberecon de parolo kaj de kredo kaj liberiĝon el timo kaj bezono, estas proklamita kiel la plej alta aspiro de ordinaraj homoj,

Pro tio, ke nepre necesas, se la homoj ne estu devigitaj, sen alia elektebla vojo, ribeli kontraŭ tiranismo kaj subpremo, ke la homaj rajtoj estu protektataj de la leĝo,

Pro tio, ke nepre necesas evoluigi amikajn rilatojn inter la nacioj,

Pro tio, ke la popoloj de Unuiĝintaj Nacioj en la Ĉarto reasertis sian firman kredon je la fundamentaj homaj rajtoj, je la digno kaj valoro de la homa personeco kaj je la egalaj rajtoj de viroj kaj virinoj, kaj firme decidis antaŭenigi socian progreson kaj pli altnivelan vivon en pli granda libereco,

Pro tio, ke la Ŝtatoj-Membroj sin devigis atingi, en kunlaboro kun Unuiĝintaj Nacioj, la antaŭenigon de universala respekto al kaj observado de la homaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj,

Pro tio, ke komuna kompreno pri tiuj ĉi rajtoj kaj liberecoj estas esence grava por plena realigo de tiu sindevigo,

Tial, nun,

La Ĝenerala Asembleo,

Proklamas tiun ĉi Universalan Deklaracion de Homaj Rajtoj kiel komunan celon de atingo por ĉiuj popoloj kaj ĉiuj nacioj, por tio, ke ĉiu individuo kaj ĉiu organo de la socio, konstante atentante ĉi tiun Deklaracion, per instruado kaj edukado strebu al respektigo de tiuj ĉi rajtoj kaj liberecoj, kaj per laŭgradaj paŝoj naciaj kaj internaciaj certigu ilian universalan kaj efektivan agnoskon kaj observadon, same tiel inter la popoloj de la Ŝtatoj-Membroj mem, kiel inter la popoloj de teritorioj sub ilia jurisdikcio.

Artikolo 1
Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.

Artikolo 2
Ĉiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu ĉi Deklaracio validas same por ĉiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, ĉu laŭ raso, haŭtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aŭ alia opinio, nacia aŭ socia deveno, posedaĵoj, naskiĝo aŭ alia stato. Plie, nenia diferencigo estu farata surbaze de la politika, jurisdikcia aŭ internacia pozicio de la lando aŭ teritorio, al kiu apartenas la koncerna persono, senkonsidere ĉu ĝi estas sendependa, sub kuratoreco, ne-sinreganta aŭ sub kia ajn alia limigo de la suvereneco.

Artikolo 3
Ĉiu havas la rajtojn je vivo, libereco kaj persona sekureco.

Artikolo 4
Neniu estu tenata en sklaveco aŭ servuteco; sklaveco kaj sklavkomerco estu malpermesitaj en ĉiuj siaj formoj.

Artikolo 5
Neniu suferu torturon aŭ kruelan, nehoman aŭ sendignigan traktadon aŭ punon.

Artikolo 6
Ĉiu rajtas esti ĉie agnoskita jure kiel persono.

Artikolo 7
Ĉiuj homoj estas jure egalaj, kaj rajtas sen diskriminacio al egala jura protekto. Ĉiuj rajtas ricevi egalan protekton kontraŭ kia ajn diskriminacio, kiu kontraŭas tiun ĉi Deklaracion, kaj kontraŭ kia ajn instigo al tia diskriminacio.

Artikolo 8
Ĉiu rajtas ricevi de la kompetentaj naciaj tribunaloj efikan riparon pro agoj, kiuj kontraŭas la fundamentajn rajtojn, kiujn li havas laŭ la konstitucio aŭ la leĝoj.

Artikolo 9
Neniu suferu arbitrajn areston, malliberigon aŭ ekzilon.

Artikolo 10
Ĉiu en plena egaleco rajtas je justa kaj publika proceso antaŭ sendependa kaj senpartia tribunalo, por prijuĝo de liaj rajtoj kaj devoj kaj de kiu ajn kriminala akuzo kontraŭ li.

Artikolo 11
1-Ĉiu akuzita pro punebla faro rajtas, ke oni supozu lin senkulpa, ĝis oni pruvos laŭleĝe lian kulpon en publika proceso, en kiu li ricevis ĉiujn garantiojn necesajn por sia defendo.
2-Neniu estu konsiderata krimkulpa pro kia ajn ago aŭ neago, kiu ne konsistigis puneblan faron, laŭ nacia aŭ internacia juro, en la tempo, kiam ĝi estis farita. Same tiel, ne estu aljuĝita pli severa puno ol tiu, kiu estis aplikebla en la tempo, kiam la punebla faro estis plenumita.

Artikolo 12
Neniu suferu arbitrajn intervenojn en sian privatecon, familion, hejmon aŭ korespondadon, nek atakojn kontraŭ sia honoro aŭ reputacio. Ĉiu rajtas ricevi juran protekton kontraŭ tiaj intervenoj aŭ atakoj.

Artikolo 13
1-Ĉiu havas la rajton libere moviĝi kaj loĝi interne de la limoj de kiu ajn ŝtato.
2-Ĉiu rajtas eliri el kiu ajn lando, inkluzive la propran, kaj reveni en sian landon.

Artikolo 14
1-Ĉiu rajtas peti kaj ricevi en aliaj landoj azilon kontraŭ persekuto.
2-Tiu rajto ne estas alvokebla en kazoj de persekutaj akuzoj malfalse levitaj pro ne-politikaj krimoj aŭ pro agoj kontraŭaj al la celoj kaj principoj de Unuiĝintaj Nacioj.

Artikolo 15
1-Ĉiu rajtas havi ŝtatanecon.
2-Al neniu estu arbitre forprenita la ŝtataneco, nek rifuzita la rajto ŝanĝi sian ŝtatanecon.

Artikolo 16
1-Plenaĝaj viroj kaj virinoj, sen ia ajn limigo pro raso, nacieco aŭ religio, rajtas edziĝi kaj fondi familion. Iliaj rajtoj estas egalaj koncerne la geedziĝon, dum la geedzeco kaj koncerne eksedziĝon.
2-Geedziĝo okazu sole laŭ libera kaj plena konsento de la geedziĝontoj.
3-La familio estas la natura kaj fundamenta grupunuo de la socio, kaj ĝi rajtas ricevi protekton de la socio kaj de la Ŝtato.

Artikolo 17
1-Ĉiu rajtas proprieti havaĵon, kaj sola kaj en asociiĝo kun aliaj.
2-Al neniu estu arbitre forprenita lia proprieto.

Artikolo 18
Ĉiu havas la rajton je libereco de penso, konscienco kaj religio; tiu ĉi rajto inkluzivas la liberecon ŝanĝi sian religion aŭ kredon, kaj liberecon manifesti, ĉu sola ĉu kune kun aliaj, ĉu publike ĉu private, sian religion aŭ kredon per instruado, praktikado, adorado kaj observado.

Artikolo 19
Ĉiu havas la rajton je libereco de opinio kaj esprimado; ĉi tiu rajto inkluzivas la liberecon havi opiniojn sen intervenoj de aliaj, kaj la rajton peti, ricevi kaj havigi informojn kaj ideojn per kiu ajn rimedo kaj senkonsidere pri la landlimoj.

Artikolo 20
1-Ĉiu havas la rajton je libereco de pacema kunvenado kaj asociiĝo.
2-Neniu estu devigita aparteni al asocio.

Artikolo 21
1-Ĉiu homo rajtas partopreni la regadon de sia lando, aŭ rekte aŭ pere de libere elektitaj reprezentantoj.
2-Ĉiu rajtas je egala aliro al publika servo en sia lando.
3-La volo de la popolo estu la bazo de la aŭtoritato de la registaro; tiu volo estu esprimata per regulaj kaj aŭtentikaj elektoj, kiuj okazu per universala kaj egala balotrajto, kaj per sekreta voĉdono aŭ ekvivalentaj liberaj voĉdonaj proceduroj.

Artikolo 22
Ĉiu, kiel membro de la socio, havas rajton je socia sekureco kaj povas postuli la realigon, per naciaj klopodoj kaj internacia kunlaboro, kaj konforme al la organizo kaj disponeblaj rimedoj de ĉiu Ŝtato, de tiuj ekonomiaj, sociaj kaj kulturaj rajtoj, kiuj estas nepre necesaj por lia digno kaj por la libera disvolviĝo de lia personeco.

Artikolo 23
1-Ĉiu havas rajton je laboro, je libera elekto de sia okupo, je justaj kaj favoraj laborkondiĉoj kaj je protekto kontraŭ senlaboreco.
2-Ĉiu, sen ia ajn diskriminacio, rajtas ricevi egalan salajron pro egala laboro.
3-Ĉiu, kiu laboras, rajtas ricevi justan kaj favoran kompenson, kiu certigu por li mem kaj por lia familio ekziston konforman al homa digno, kaj kiun suplementu, laŭnecese, aliaj rimedoj de socia protekto.
4-Ĉiu rajtas formi kaj aliĝi sindikatojn por protekto de siaj interesoj.

Artikolo 24
Ĉiu havas rajton je ripozo kaj libertempo, inkluzive racian limigon de la laborhoroj kaj periodajn feriojn kun salajro.

Artikolo 25
1-Ĉiu havas rajton je vivnivelo adekvata por la sano kaj bonfarto de si mem kaj de sia familio, inkluzive de nutraĵo, vestaĵoj, loĝejo kaj medicina prizorgo kaj necesaj sociaj servoj, kaj la rajton je sekureco en okazo de senlaboreco, malsano, malkapablo, vidvineco, maljuneco aŭ alia perdo de la vivrimedoj pro cirkonstancoj ekster sia povo.
2-Patrineco kaj infaneco rajtigas al specialaj prizorgoj kaj helpo. Ĉiuj infanoj, egale ĉu ili naskiĝis en aŭ ekster geedzeco, ricevu saman socian protekton.

Artikolo 26
1-Ĉiu havas rajton je edukiĝo. La edukado estu senpaga, almenaŭ en la elementa kaj fundamenta stadioj. La elementa edukado estu deviga. La teknika kaj porprofesia edukado estu ĝenerale akirebla, kaj pli alta edukado estu egale akirebla por ĉiuj laŭ ties meritoj.
2-Edukado celu la plenan disvolvon de la homa personeco kaj plifortigon de la respekto al la homaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj. Ĝi kreskigu komprenon, toleron kaj amikecon inter ĉiuj nacioj, rasaj aŭ religiaj grupoj, kaj antaŭenigu la agadon de Unuiĝintaj Nacioj por konservo de paco.
3-Gepatroj havas unuavican rajton elekti la specon de la edukado, kiun ricevu iliaj infanoj.

Artikolo 27
1-Ĉiu rajtas libere partopreni la kulturan vivon de la komunumo, ĝui la artojn kaj partopreni sciencan progreson kaj ĝiajn fruktojn.
2-Ĉiu havas rajton je protekto de la moralaj kaj materialaj interesoj rezultantaj el eventualaj sciencaj, literaturaj aŭ artaj produktaĵoj, kiujn li aŭtoris.

Artikolo 28
Ĉiu havas rajton je socia kaj internacia organizo, en kiu la rajtoj kaj liberecoj difinitaj en ĉi tiu Deklaracio povas esti plene realigitaj.

Artikolo 29
1-Ĉiu havas devojn al la komunumo, en kiu, sole, estas ebla la libera kaj plena disvolviĝo de lia personeco.
2-En la uzado de siaj rajtoj kaj liberecoj, ĉiu estu subigita sole al tiuj limigoj, kiuj estas jure difinitaj ekskluzive kun la celo certigi adekvatan rekonon kaj respekton por la rajtoj kaj liberecoj de aliaj kaj por konformiĝi al justaj postuloj de moralo, publika ordo kaj ĝenerala bonfarto en demokrata socio.
3-Tiuj ĉi rajtoj kaj liberecoj estas en neniu okazo efektivigeblaj kontraŭe al la celoj kaj principoj de Unuiĝintaj Nacioj.

Artikolo 30
Nenio en ĉi tiu Deklaracio estu interpretita kiel implico, ke iu ajn Ŝtato, grupo aŭ persono iel ajn rajtas entrepreni ian ajn agadon aŭ plenumi ian ajn agon, kiu celus detrui kiun ajn el la rajtoj kaj liberecoj ĉi-ene difinitaj.

*Universala Esperanto Asocio Roterdamo (Holando)

lunes, 11 de agosto de 2014

Esperanto (Poezio) - Japanaj poemoj - Anstataŭo amika (Baŝo)

Anstataŭo amika

Velkas meĉlumo.
Mi kuŝos do. Sed -vidu-
fenestre  -Luno!

Esperanto (Poezio) - Japanaj poemoj - Metamorfozo (Kikaku)

Metamorfozo

Ruĝa libelo.
Forŝiru la flugilojn:
paprika ŝelo!

Esperanto (Poezio) - Japanaj poemoj - Sekreta amo (Anonima)

Sekreta amo

Sub neĝo vivas
tamen prunarbo blanka,
kaj eĉ ekfloras.
Mia timema koro,
ha, mia koro, ankaŭ.

Esperanto (Poezio) - Japanaj poemoj - Medito antaŭ la spegulo (Ono no komaĉi)

Medito antaŭ la spegulo

La flor-koloro
disiĝis sub pluv-ago,
dum rigardadis
mi vane, kiel pasas
en mond’ mia plu-vago.

Esperanto (Poezio) - Japanaj poemoj - Miro (El Manjoŝu)

Miro

Vintro. Neĝadas.
Sed estas ja neĝero
floreto ankaŭ.
Estus do, trans la nuboj,
jam ia primavero?

viernes, 8 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - Sobre las profecías - Neil DeGrasse Tyson

Durante milenios, los cometas habían servido de utilería a los místicos, quienes los consideraron meros presagios de eventos humanos. Halley destruyó su monopolio ganándoles en su propio juego, un juego que ningún científico había jugado antes. La profecía.

*De la serie Cosmos 2014 - Capítulo 3


Reflexiones e Ideas - Sobre las profecías - Carl Sagan

Pensemos en cuántas religiones intentan justificarse con la profecía. Pensemos en cuánta gente confía en esas profecías, por vagas que sean, por irrealizables que sean, para fundamentar o apuntalar sus creencias. Pero ¿Ha habido alguna religión con la precisión profética y la exactitud de la ciencia?
No hay ninguna religión en el planeta que ansíe una capacidad comparable, precisa y repetidamente demostrada ante escépticos redomados, para presagiar acontecimientos futuros. No hay otra institución humana que se acerque tanto.

*De “El mundo y sus demonios”

miércoles, 6 de agosto de 2014

Esperanto (Poezio) - La marodisto - Henri de Régnier

La marodisto

Ĉar rabis li vinberojn kaj ĉelojn da mielo,
aŭ el la kel’ felsakon, aŭ de la arbo piron,
ja pluraj, por ekkapi ĉi tiun hejm-satiron
kaptilon metus, maŝon pendigus kun kruelo.

Sed mi, indulga mastro de l’ vino kaj abelo,
sen forko por lin bati aŭ bari la trairon,
vespere, dum li vitojn esploris kaj spaliron,
ekkapis la ŝteliston ĉe l’ pinto de l’ orelo.

Li estis rufa, vila, konfuza, kaj sur lia
vizaĝ’ platnaza, timo sin miksis kun grimaco;
snufegis li, sed restis sen piedbat’ en paco.

Kaj, dum mi lin kondukis tra l’ bieno familia,
post mi, en ombr’ aŭdiĝis, kun paŝetado tinta,
korno de la’ seka hufo, sur foliar’ mortinta.

martes, 5 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - La semilla de la religión - “Tratado de los tres impostores” Autor anónimo del Siglo XVIII

La semilla de la religión, es decir la esperanza y el miedo, a fuerza de pasar a través de las pasiones, los juicios y los distintos consejos de los hombres, produjo una gran cantidad de extrañas creencias que son la causa de tantos males, de tantas crueldades bárbaras y tantas revoluciones que ocurren en los Estados. Los honores y los cuantiosos réditos vinculados con el sacerdocio, que enseguida pasan a ser propios del ministerio y las cargas eclesiásticas, atrajeron la ambición y la avaricia de las personas astutas, que se aprovecharon de la estupidez y la debilidad de los pueblos; y éstos insensiblemente adoptaron el dulce hábito de asentir la mentira y odiar la verdad.
Una vez establecida la mentira y una vez que los ambiciosos fueron atraídos por las ventajas de estar por encima de sus semejantes, trataron de darse una reputación fingiendo ser amigos de los dioses invisibles que el vulgo temía.

sábado, 2 de agosto de 2014

Reflexiones e Ideas - La religión como forma de comportamiento animal - Desmond Morris

Ya que hemos aludido a la religión, convendrá, quizás, examinar más de cerca esta extraña forma de comportamiento animal...Las actividades religiosas consisten en la reunión de grandes grupos de personas para realizar reiterados y prolongados actos de sumisión, al objeto de apaciguar a un individuo dominante...A primera vista es sorprendente que la religión haya prosperado tanto, pero su extraordinaria potencia es simplemente una medida de la fuerza de nuestra tendencia biológica fundamental, heredada directamente de nuestros antepasados simios, a someternos a un miembro dominante y omnipotente del grupo.

viernes, 1 de agosto de 2014

Asanas - Sarvangasana (La vela-Sobre los hombros)


Instrucciones
Acostado boca arriba, los pies y las rodillas juntas, las palmas de las manos apoyadas en el suelo, y los brazos pegados a los costados.
Inhalar y elevar las piernas, la cadera y la espalda, sujetando ésta con las manos y los codos apoyados firmemente sobre el suelo.
El cuerpo debe quedar bien recto y apoyado sobre los hombros. Los codos quedan lo más juntos y firmes que sea posible.
Las piernas tienen que estar bien estiradas y los pies relajados.
Para deshacer la postura: Exhalando se dejan caer las piernas por detrás de la cabeza, apoyando las palmas de las manos firmemente en el suelo. Inhalando lentamente, se empieza a apoyar la columna en el suelo, vértebra por vértebra, hasta llegar a apoyar los glúteos. Finalmente, exhalando, se dejan caer las piernas lo más lentamente posible hasta la posición inicial.

Detalles a tener en cuenta
1-Los codos no deben estar demasiado separados o colocados desigualmente.
2-La cabeza y el cuello no deben doblarse hacia los lados.
3-El cuerpo queda vertical y centrado; hay que impedir que se mueva adelante o atrás.
4-Las piernas tienen que estar bien estiradas y no deben quedar separadas ni flexionadas.
5-Los pies permanecen en lo alto, relajados y planos.
6-Las manos deben tener la misma posición cuando las ponemos como soporte en la espalda o en las nalgas.
7-La postura puede desalinearse si ambas manos no están a la misma altura en la espalda.
8-El esternón se acerca al mentón.
9-La nuca, estirada, está pegada al suelo.
10-Evitar que la respiración se bloquee o se respire con la boca.
11-Comprobar cómo al inhalar, el abdomen avanza y al exhalar se retrae.
12-Al inicio de la postura, se debe evitar lanzarse demasiado rápido para llegar a la verticalidad.
13-Al bajar, debe evitarse caer pesadamente contra el suelo sin ningún control del cuerpo y, en consecuencia, levantar la cabeza del suelo por inercia.
14-Concentrarse en el entrecejo o en la respiración.
15-Existe una variante (Niralamba Sarvangasana) en la que los brazos dejan de sujetar el tronco y se estiran hacia arriba a lo largo de las piernas. El equilibrio se consigue apoyándose solamente con el cuello.