viernes, 8 de febrero de 2019

Expresiones y dichos españoles difíciles de entender para los extranjeros 59


*No andarse con chiquitas
-Se dice de aquel que no se anda con bromas, que actúa sin contemplaciones, sin miramientos, sin dar rodeos.

*No caérsele a uno los anillos
-Se le dice a alguien “no se te van a caer los anillos” para indicarle que no perderá su estatus o reputación por hacer una tarea que puede considerarse menor.
Uno dice “no se me caen los anillos” cuando no se siente humillado o degradado al realizar una tarea por debajo de su cualificación o posición.

*No chuparse el dedo
-Una persona “no se chupa el dedo” cuando es difícil de engañar.

*No comerse una rosca - No jalarse ni un rosco
-Cuando alguien no tiene éxito con el sexo contrario se dice que “no se come una rosca”.
Puede decirse en un momento puntual (una fiesta) o referirse a ser lo habitual en la vida de alguien.

*No dar pie con bola
-Equivocarse o no acertar a hacer algo, muchas veces seguidas.

*No dar un palo al agua
-No da o no pega un palo al agua aquel vividor que no trabaja nunca o trabaja muy poco, un vago que rara vez se esfuerza en hacer algo.

No hay comentarios: