sábado, 19 de enero de 2019

Expresiones y dichos españoles difíciles de entender para los extranjeros 52


*Llevarse el gato al agua
-Uno se lleva el gato al agua cuando consigue hacer algo complicado, normalmente ganar una discusión o convencer a otras personas de hacer las cosas como él quiere.

*Llover sobre mojado
-a) Cuando una desgracia llega detrás de otra. Sobre todo si ambas están relacionadas.
-b) Se dice cuando todo sigue igual y no se consigue cambiar una situación a pesar de haberlo intentado.
Ejemplo: Es llover sobre mojado decirte que te pongas a estudiar.

*Lo que faltaba para el duro
-Se exclama cuando pasa algo que empeora mucho una situación ya de por sí desfavorable.

*Mala hierba nunca muere
-a) Se dice de aquellos que actúan de mala manera habitualmente y suelen tener suerte para salir bien parados.
-b) Se le dice, en broma, a alguien para animarle cuando se encuentra enfermo.

*Manda huevos - Tiene narices la cosa
-Expresión de enfado para comentar algo que se considera negativo y que ha producido sorpresa.

No hay comentarios: