*Conque: Tiene valor
consecutivo, equivalente a: “así
que”.
1- Conjunción ilativa que se utiliza para enunciar una
consecuencia natural de lo que acaba de decirse: «Este hombre es
peligrosísimo, conque mucho cuidado».
Puede
emplearse también encabezando una frase exclamativa o interrogativa, para
expresar sorpresa o censura ante el interlocutor: «Conque eres bordadora y
remendadora, pues mira, estoy por decirte que vengas un día a casa, tenemos
trabajo para ti»; «Ah, ¿conque llamáis Cigüeña a Gerardo, eh?».
2- En la lengua coloquial, se usa
también como sustantivo masculino con los sentidos de “condición con que se
hace o se promete una cosa” y “quid de la cuestión”: «Testó él [...] a favor de su esposa, con
el conque de que si ella moría su herencia pasaba a los paisanos»; «Ya
me las apañaría pa exigir ganao de recibo, que aquí está el conque, Marquitos,
en el ganao». El plural es conques.
3- Se escribe siempre en una sola
palabra, por lo que no debe confundirse con:
*Con
que: Equivale a “con el cual”, “con la cual”.
1- La preposición “con” seguida
del relativo “que”: «Lo
bien que les caen a los dos los flamantes trajes grises con que [=
con los que, con los cuales] van a presentarse en el teatro».
2- La preposición “con” seguida
de la conjunción “que” que encabeza las oraciones sustantivas
subordinadas: «Con que nos pongamos de acuerdo en una sola cuestión es
suficiente, compañeros».
En estos
casos la secuencia es sustituible por la preposición “con” seguida
del verbo en infinitivo: «Con ponernos de acuerdo en...».
3- La preposición “con” seguida
del pronombre interrogativo o exclamativo tónico “qué”: «¿Con qué entusiasmo o ganas podría yo
hacerlo sabiendo que la Ibarguren está alli?»; «¡Mira con qué
sale ahora!».
*Con qué: Se usa para
preguntar.
La
forma “con qué” está constituida por la preposición “con” y
el interrogativo o exclamativo “qué” (este “qué” siempre es tónico y lleva tilde).
Puede
aparecer tanto en oraciones interrogativas o exclamativas directas como en
oraciones interrogativas o exclamativas indirectas.
-Directas: «¿Con
qué se escribió este texto?», o «¡Con
qué paciencia trataba al público!».
-Indirectas: «No sé
con qué se escribió este texto» o «Hay
que ver con qué paciencia trataba al público». Obsérvese que
en las oraciones interrogativas o exclamativas indirectas no aparecen los
signos de interrogación o exclamación, frente a lo que ocurre con las oraciones
interrogativas o exclamativas directas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario